Audiovisual Translation: subtitling art documentaries from English into Italian (per classi di Lingua inglese)

Progetti di PCTO (ex Alternanza Scuola-Lavoro)

Scheda del Progetto

TitoloAudiovisual Translation: subtitling art documentaries from English into Italian (per classi di Lingua inglese)
Anno Accademico2021/2022
Dipartimento/iDipartimento di Studi Umanistici/DIPSUM
N. Studenti0
N. Ore0
Descrizione

Il percorso si pone la finalità di fornire agli studenti una introduzione al campo di studio della traduzione audiovisiva e, in particolar modo di riflettere sull’utilizzo dell’inglese specialistico e sulla traduzione dei sottotitoli. Al termine del percorso gli studenti:

  • avranno conoscenza delle principali modalità di traduzione audiovisiva;
  • avranno investigato e compreso le principali procedure e strategie di sottotitolazione e di post-editing;
  • avranno analizzato le caratteristiche specifiche dell’inglese utilizzato nei documentari sull’arte;
  • avranno acquisito la capacità di utilizzare software specifici per la sottotitolazione e strumenti online per la traduzione;
  • avranno selezionato e sottotitolato parte di un documentario sull’arte a loro scelta;
  • avranno presentato il proprio progetto in lingua

Contenuti del progetto:

  • Introduzione alle principali modalità di traduzione audiovisiva
  • Procedure e strategie di sottotitolazione e di post-editing
  • Analisi delle caratteristiche dell’inglese usato nei documentari sull’arte
  • Utilizzo di software di sottotitolazione online
  • Laboratorio di sottotitolazione con progetti di gruppo
  • Presentazioni degli studenti
  • Feedback e considerazioni conclusive del percorso

Metodologie didattiche:

Didattica attiva; apprendimento attraverso la pratica; attività collaborative e laboratoriali; creazione di un progetto collaborativo.

Risultati attesi:

Acquisizione di consapevolezza sulla complessità dei processi di traduzione e dei processi di post-editing; promuovere e potenziare le competenze traduttive in ambito di linguaggio specifico dell’arte, attraverso l’applicazione di tali competenze nel settore audiovisivo; promuovere il lavoro collaborativo finalizzato ad una scelta più consapevole del percorso di studi universitario e del futuro inserimento nel mondo del lavoro.

Responsabile/i Scientifico/iPELLEGRINO Rosario
GAGLIARDI Nicoletta
  Tutti i Progetti